《世界美術(shù)名作二十講》寫于二十世紀(jì)三十年代,其時(shí)傅雷先生二十六歲,剛從法國留學(xué)歸國不久,受聘于上海美術(shù)??茖W(xué)校,擔(dān)任美術(shù)史課教席。傅雷先生為了教學(xué),根據(jù)自己在法國留學(xué)積累的知識和多年的學(xué)習(xí)體會,在為學(xué)生傳道授業(yè)解惑的同時(shí)陸續(xù)編寫了一些世界美術(shù)史的講義,后又于1934年離校之時(shí)將講稿重新整理、補(bǔ)充,謄寫在“十行箋”訂成的本子之上。
2017年湖南美術(shù)出版社重新推出16開全彩印刷的《世界美術(shù)名作二十講》,本書新增大量圖片,全書共計(jì)彩圖264幅。跟隨傅雷先生冷靜而優(yōu)雅的文字,領(lǐng)略西方藝術(shù)經(jīng)典名作之美!
《世界美術(shù)名作二十講》原是傅雷先生1931年由法國回國,受聘于上海美術(shù)專科學(xué)校(Shanghai Academy of Fine Arts)時(shí)授課講稿中的一部分,后經(jīng)整理、補(bǔ)充于1934年成書。書中圍繞文藝復(fù)興以來西方近二十位藝術(shù)大師及其名作展開討論,著重介紹了文藝復(fù)興初期自喬托以來,經(jīng)過“三杰”(達(dá)·芬奇、米開朗基羅、拉斐爾),十七世紀(jì)的倫勃朗、魯本斯,到十八、十九世紀(jì)的近二十位畫壇巨匠及其名作。講解其藝術(shù)風(fēng)格、繪畫技巧,又輔以大師生平、時(shí)代思潮等內(nèi)容,行文生動洗練,深入淺出,形象解讀,娓娓道來,給人以豐富而優(yōu)美的精神享受。
本書持續(xù)暢銷三十余年,是影響了一代又一代中國人的經(jīng)典名作!2017年,本書超越以往版本的精心打造,配有264幅高清插圖,特種紙全彩印刷,帶領(lǐng)讀者更加直觀地感受傅雷先生筆下的藝術(shù)世界。
《世界美術(shù)名作二十講》寫于二十世紀(jì)三十年代,其時(shí)傅雷先生二十六歲,剛從法國留學(xué)歸國不久,受聘于上海美術(shù)??茖W(xué)校,擔(dān)任美術(shù)史課教席。傅雷先生為了教學(xué),根據(jù)自己在法國留學(xué)積累的知識和多年的學(xué)習(xí)體會,在為學(xué)生傳道授業(yè)解惑的同時(shí)陸續(xù)編寫了一些世界美術(shù)史的講義,后又于1934年離校之時(shí)將講稿重新整理、補(bǔ)充,謄寫在“十行箋”訂成的本子之上。
《世界美術(shù)名作二十講》原稿在很長一段時(shí)間僅是作為資料保存著,直至1979年被人們從舊書堆里發(fā)現(xiàn),1985年由三聯(lián)書店委托吳甲豐先生加以核定、配圖并首次出版。從此以后,又陸陸續(xù)續(xù)出現(xiàn)多個(gè)版本。是傅雷先生的名作,也是學(xué)習(xí)美術(shù)賞析、西方藝術(shù)史的入門書和必讀書,被譽(yù)為“中國版《藝術(shù)的故事》”。
2017年,時(shí)值傅雷先生作品正式進(jìn)入公版期,湖南美術(shù)出版社重新推出16開全彩印刷的《世界美術(shù)名作二十講》。湘美版《世界美術(shù)名作二十講》本著尊重傅雷先生原著的初衷,除訂正原稿中的錯(cuò)字、別字外,極少改動,由此,與現(xiàn)在的語法和用詞規(guī)范與習(xí)慣可能存在一定的差異,旨在保持其原本的語言風(fēng)格。
在此基礎(chǔ)上,湘美版《世界美術(shù)名作二十講》增添了一些新的圖片(全書彩圖共計(jì)264幅),并對部分圖注進(jìn)行了修訂,盡可能使傅雷先生的作品更加豐富。
本書的出版,感謝傅雷先生兒子傅敏先生、龐薰琹先生的女兒龐壔女士,以及江奇勇先生的無私幫助!
傅雷(1908.4.7-1966.9.3),我國杰出的翻譯家,教育家,作家,美術(shù)評論家。他翻譯了大量法國名家的作品,如羅曼·羅蘭的《約翰·克里斯朵夫》、《米開朗基羅傳》,巴爾扎克的《高老頭》、《歐也妮·葛朗臺》等,為我國的翻譯史作出了巨大的貢獻(xiàn);他有著極強(qiáng)的藝術(shù)修養(yǎng),并在繪畫、音樂、文學(xué)等領(lǐng)域展現(xiàn)出尤為出色的感悟和鑒賞能力,由他翻譯的法國學(xué)者丹納的《藝術(shù)哲學(xué)》和編譯的《世界美術(shù)名作二十講》、《羅丹藝術(shù)論》,半個(gè)世紀(jì)后仍然在影響著無數(shù)藝術(shù)愛好者。